CITESTE MAI MULT
Detalii
Descriere RO
More Christians now live in the Majority World than in Europe and North America. Yet most theological literature does not reflect the rising tide of Christian reflection coming from these regions. If we take seriously the Spirit's movement around the world, we must consider how the rich textures of Christianity in the Majority World can enliven, inform, and challenge all who are invested in the ongoing work of theology. Majority World Theology offers an unprecedented opportunity to enter conversations on the core Christian doctrines with leading scholars from around the globe. Seeking to bring together the strongest theological resources from past and present, East and West, the volume editors have assembled a diverse team of contributors to develop insights informed by questions from particular geographic and cultural contexts. This book features
a comprehensive overview of systematic theology, with sections on the Trinity, Christology, pneumatology, soteriology, ecclesiology, and eschatology
contributors including Amos Yong, Ruth Padilla DeBorst, Victor I. Ezigbo, Wonsuk Ma, A�da Besan�on Spencer, Randy S. Woodley, Munther Isaac, and Veli-Matti K�rkk�inen
explorations of how Scripture, tradition, and culture fit together to guide the church's theological reflection
scholars demonstrating how to read the Bible and think theologically in light of contextual resources and concerns
inside views on what doing theology looks like in contributors' contexts and what developments they hope for in the future
When we learn what it means for Jesus to be Lord in diverse places and cultures, we grasp the gospel more fully and are more able to see the blind spots of our own local versions of Christianity. Majority World Theology provides an essential resource for students, theologians, and pastors who want to expand their theological horizons.
EdituraIVP Academic
Dimensiuni
Data Publicarii01/12/2020
Format
Cartonata
Numar pagini736
Aceasta este o carte in limba engleza. Descrierea cartii (tradusa din engleza cu Google Translate) este in limba romana din motive legale.