DETALII
Citeste mai mult
Descriere RO
William Tyndale famously declared, 'The boy that driveth the plough shall know more of the scripture than [an educated man].' Though forbidden by the Church to translate the New Testament into English, Tyndale's determination resulted in its finally being printed in Germany in 1526. Smuggled into English ports in balesof cloth, the book was a monumental success. The direct, common language of many of its verses has resonated down the centuries and, in time, contributed significantly to the text of the King James Version.
This complete, carefully reproduced facsimile edition, created from one of only two complete copies of the 1526 edition held in the British Library, presents one of the most important books in English history in full colour and to the exact original specifications. Professor David Daniel, former Chairman of the Tyndale Society and Tyndale biographer, has provided a detailed introduction.
EdituraBritish Library Publishing
Dimensiuni129 x 177 x 65
Data Publicarii7/09/2023
FormatCartonata
Numar pagini720
Aceasta este o carte in limba engleza. Descrierea cartii (tradusa din engleza cu Google Translate) este in limba romana din motive legale.
William Tyndale a declarat faimoasa: ,,Baiatul care conduce plugul va sti mai multe din Scriptura decat [un om educat]". Desi i s-a interzis de catre Biserica sa traduca Noul Testament in engleza, hotararea lui Tyndale a dus la tiparirea acestuia in cele din urma in Germania, in 1526. Introdusa ilegal in porturile englezesti in baloti de panza, cartea a avut un succes monumental.